语言与外交官方leyu体育登录

它常常说语言不仅是一种沟通仪器,而且是外交的本质。官方leyu体育登录leyu体育登录官方外交官从事谈判、说服、陈述和沟通,所有这些都需要有效行为的语言技能。官方leyu体育登录

书面和口头语言都需要掌握概念和技能,需要考虑信息和语境。语言也可以作为行动的一种形式:当我们发出警告、威胁、许诺、建议、同意、建议或其他行为时,我们就是东西,而不仅仅是一些东西,角色未说的在交流中(有意义的沉默)同样至关重要。

今天,语言对第一批特使和谈判者来说同样重要。今天技术不断塑造语言和外交的某些方面,引进的官方leyu体育登录新工具在沟通和解释方面,提供了获取和保存外交文件的新方法,以及促进在线谈判的方法。尽管有这些变化,核心问题仍然是外交实践的根本。官方leyu体育登录

语言与外交在线课程官方leyu体育登录

是什么让一组单词比另一个更令人信服,以及如何最好地在外交和国际关系中工作?官方leyu体育登录

本课程旨在提高语言意识,以此提高舆论塑造者的技能。密切关注条约、总统演讲、公告、政府广告和媒体材料的案例研究,以便将理论讨论与实际例子联系起来。由于有效的沟通与正确的阅读意图和语境有很大关系,因此我们可以深入了解相关的文化、社会和心理变量。

阅读更多并申请在这里

保持最新!

订阅DiploNews,了leyu体育登录官方解最新的活动、新出版物和研究,以及Diplo课程和培训。

为什么语言对外交很重要?官方leyu体育登录

语言是我们最基本的本能之一。人类从出生起就进行交流,最初是为了生存——以确保需求得到满足。但交流以惊人的速度被精炼为语言,这是人类的一个决定性特征。

在里面语言本能史蒂芬·平克写道:

在任何人类物种的自然史上,语言都将成为最突出的特征[…]共同的语言将一个社区的成员连接成一个具有强大集体力量的信息共享网络。任何人都可以从他人(不管是现在还是过去)的天才、幸运事故和反复试验的智慧中获益。人们可以在团队中工作,他们的努力通过协商协议协调。(Harmondsworth: Penguin Books, 1994, 16)

正如平克所指出的,语言使我们能够在他人工作的基础上再接再厉,从他们的知识中获益,并通过合作实现一个人所不能实现的目标。外交过程——沟通、谈判、达成和制定协议、收集、创造、传播和记录知识——都依赖于语言。官方leyu体育登录

外交研究通常集中在信息leyu体育登录官方而不是手段上。然而,考察外交中语言的使用可以使我们更好地理解外交的作用方式以及为什么某些外交过leyu体育登录官方程比其他的更成功。通过对外交语言的各个方面的仔细和批判性的关注,我们可以提高我们对世界领导人和其他政治人物所发出的显性和隐性信息的理解,并以leyu体育登录官方最有效和恰当的方式提高我们自己的沟通能力。

言语行为理论

流行的二分法观看单词与行动不同。然而,语言也可以作为一种行动形式。言语行为理论表明,言语不仅有能力产生行动,而且许多话语是自己的一种动作。

这种将语言视为行动的做法对外交具有重要意义,因为它证实外交干预和沟通不仅是达到目的的手段,而且可能本身就是目的leyu体育登录官方:外交官通过语言对世界采取行动。因此,通过他们使用的语言了解他们到底在做什么是很重要的。

言语行为理论要求我们区分行为说些什么,做些什么在里面说出来,就能成就什么通过说出来。它还区分了直接言语行为和间接言语行为。直接言语行为要么用固定短语标记,如'特此“,或通过明确提及,如”我保证,我警告你”等。在间接言语行为的情况下,扬声器的意图必须从上下文推断。

说服和修辞

说服的目的是根据自己的信仰或目的改变另一方的态度和相关行为。修辞学是一门说服的艺术,是对帮助说话者实现其目标的语言资源的实践和研究。

修辞的研究历来三个标题理解:(1)感伤(希腊语“情感”),通常被称为“吸引情绪”,其中包括吸引一个人观众的同情和想象力的能力;(2)'标志”(星期。“词”),即诉诸理性的论证,这包括恰当的用词,运用逻辑思维和合理的论证;和(3)ethos“这是对发言者良好性格的吸引力:他们的可信度,经验,知识和权威;他们的兴趣和目标的真实性以及他们证据的性质。如果我们要重新将传统的修辞条款重新纳入今天的术语,我们可能会这么说感伤翻译过来就是“软说服”,标志作为‘硬劝说’,与司法二者结合,结合起来ethos作为“聪明的劝说”。

辩论诉求和情感诉求之间不可避免地存在重叠,因为修辞学需要利用语言的所有资源来说服听众,而这些资源并不是预先包装好的。传统的标题表示一般动态,而不是离散的类别。例如,逻辑谬误通常被认为是错误逻辑的一种形式,但由于其激动人心的情感内容,它们构成了宣传的主要内容。类似地,“正确的词语”的选择可能被认为是一种理性的做法——当然,古典修辞学将其赋予了“正确的词语”标志和对理性的诉求——然而包含在内涵和隐喻中的“胶囊里的故事”也集中属于对情感诉求的研究,或者感伤

古典修辞学被定义为有效地说或写的艺术:(a)研究古代评论家制定的写作原则和规则,(b)研究作为交流或说服手段的写作或说。然而,人们常常会想到“空洞的话,毫无意义的讲话”:总理的讲话是纯粹的政治言论。'(Newbury House在线词典这些定义似乎彼此不一致:有效且有说服力的演讲与空洞、无意义的演讲相比。但无论从正面还是负面的角度来看,修辞都是一种旨在说服他人的语言。

leyu体育登录官方外交官可以从研究修辞的积极和消极两方面获益。世界事件是由国家领导人和政治家的言行引发的。外交官们需要仔细关注政治演讲,以便了解国家领导人和政治人物的关切、意图和议程。与此同时,外交官的工作在很大程度上取决于他们运用语言的能力——说服和说服。外交官们需要意识到并控制其言论的力量和效果。正如语言和外交研究人员德拉赞·佩哈尔(Drazen Pehar)所写:“……当涉及到语言的使用及其多种风格时,外交官必须牢记他们有选择的余地官方leyu体育登录.他们可以从多种语言风格中选择一种或多种。这种选择一种表达手段的自由特别重要,因为这种手段的多元性使外交人员意识到他们自己的手段官方leyu体育登录责任在口头表达他们对国际发展的态度。“(乐鱼首页历史言论与外交官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

以一种滑稽的口吻,访问英语初级读物(将政治修辞译成通俗英语的词汇表),由Thomas Sowell创建。词汇表提供定义,如:

示范当前位置由你同意的人发起的骚乱。
暴民暴力:你不同意的人的暴动。

虽然其意图是喜剧性的,但词汇表指出,我们大多数人认为政客隐藏在他们的言辞背后,以此避免直接沟通。我们大多数人都接受这种做法,认为这只是政客们的工作方式。

分析修辞

leyu体育登录官方试图分析政治修辞的外交官可以从古典修辞的术语和技巧以及现代政治演讲中经常使用的技巧的知识中受益。席尔瓦修辞学:修辞之林Brigham Young University的Gideon Burton博士提供,是古典和文艺复兴时期的条款指南:希腊语和拉丁语条款的定义和示例,讨论一般修辞策略和不同类型修辞分析的例子。

虽然该网站专注于经典的言论,但现在许多点同样相关。Rhetorical analysis does not involve simply identifying and labeling linguistic features, but an examination of the entire context of the communication: ‘Speech or writing never occurs in a vacuum, but in some historical, cultural, temporal setting that is intimately tied up with how one frames discourse. In one sense, the ‘rhetorical situation’ refers to what prods or inspires communication: a pressing need, a conventional ceremony, a specific intention.’

语境的一个重要组成部分是观众:“修辞从来不是抽象的话语;它总是关注将一个人的话语带着特定的意图指向特定的受众……所有以修辞为导向的话语都是根据那些将要听到或阅读该话语的人来撰写的。“作为注重语境的修辞分析的一个例子,伯顿写到希特勒的修辞:

第一次世界大战后的德国士气低落,组织混乱。阿道夫·希特勒的演讲之所以成功,不仅因为他的个人魅力和演讲技巧,还因为他在正确的时间发言:德国人民想要摆脱经济困境和文化耻辱,希特勒为他们提供了强大的国家形象如果德国在经济上做得更好,希特勒的话就会在广播中无害地传播。

州长州立大学的休教授排名的建议'强化/淡化的模式来分析政治沟通和说服的方法如何分析政治修辞. 强化涉及重复、联想和写作技巧,而淡化涉及省略、转移和混淆。

重复重复是有效的,因为人们对他们熟悉的东西感到舒服,重复创造熟悉。大多数人都有喜欢的歌曲、电视节目等,他们会反复地听或看。圣歌、祈祷、仪式和舞蹈都是基于重复的模式;我们通过重复来学习和记住它们。政客们经常在演讲中重复关键词或主题,还会使用一些内部重复技巧,比如押韵、头韵和照应(在连续的从句或句子的开头重复同一个词或一组词)。口号是政客们使用的另一种重复手段,他们希望像广告一样,多次听到某一信息的听众会饱和,不需要刻意努力就能记住该信息。

协会:联想是将一个想法或产品与其他想法、事件或产品联系起来的过程,这些想法、事件或产品或观众喜欢和尊重的,或讨厌和害怕的,取决于联想的目的。政治家可以通过直接声明,例如,他们与观众认同或尊重的某些团体和社区的联系,来使用关联。他们也会使用间接的语言来建立联想,例如,隐喻或典故。联想可以与图像、音乐、颜色、旗帜、演讲地点和时间的选择等,以及单词建立起来。联想可以采取文学、历史或宗教参考或典故的形式。

作品当前位置演讲的构成方式可以用作一种强化技巧。使用的语言类型(否定的或肯定的,主动的或被动的结构,简单的或抽象的,等等),细节的程度,绝对词(all, always, never,等等)和限定词(perhaps, some, a number of, maybe,等等)的使用,隐喻,反问句,夸张,演讲的顺序和整体结构都可以用来强调某些观点或主题。非语言因素也有助于构成:面部表情、手势、声调等也起作用。

遗漏:所有沟通都涉及到关于包含哪些信息和省略哪些信息的决策,因此在某种程度上是有限的、倾斜的或有偏见的。然而,政客们往往故意忽略有关其提案的缺点、危害或副作用的信息。哪位美国政客提议在另一个国家采取军事行动提醒美国民众,他提议的行动可能导致一定数量的士兵死亡,而不是因为敌人的袭击,而是因为“友军开火”?政客们也可以忽略关于他们自己或他们的同伙过去的任何犯罪或丑闻活动的信息,以及关于他们自己的错误或失败的信息。利益冲突可能被掩盖,关于有争议信息来源的信息也可能被省略。最后,关于反对派优点的信息可能会被忽略。微妙的省略形式包括断章取义的引用和半真半假的事实,可能很难察觉。

改道当前位置转移技术转移注意力,通常是通过强化不相关的问题或琐碎的因素。转移技术包括攻击反对派人物而不是他们的人格和过去的相关政策,吸引的情绪——恐惧、希望、欲望——公众,而不是他们的原因,指导注意到反对派的缺点,而不是自己的弱点,逃避困难的话题,强调表面或细节而非实质,最后,笑话或其他娱乐活动以分散注意力。

混乱:政客有时会使他们的演讲如此复杂和混乱,那些听的人累了或过载,并放弃试图遵循。混乱,无论是由意外错误还是审议欺骗,都可以隐藏或模糊重要问题。政治家可以通过使用不熟悉或暧昧的词语,技术术语,委婉语,圆形或漫步句构建,不合适或不明确的类比,非逻辑序列,思想的非逻辑序列,统计,在复杂性的操纵,超越复杂性的情况下,在里面formation overload, etc. After introducing confusion, the politician is in the position to offer an easy answer, a simple solution to complex problems, telling the audience: ‘trust me’.

Henry Jankiewicz在他的页面上提出了一些额外的修辞分析工具修辞学的概念.他提出了…的话题互文性当前位置使用引用链接上下文或主题,例如:“乔治·布什总统试图通过将苏联称为邪恶帝国,并将其与乔治·卢卡斯的《星球大战三部曲》中的复仇女神联系起来,来唤起人们对苏联的负面情绪。这与政府关于笨重的卫星反导防御系统的计划被普遍称为《星球大战》这一事实产生了共鸣。在书面文本中,传统上脚注用于创造互文性——脚注通过与专家编写的文本建立链接来建立可信度。当今存在的最具互文性的交流形式是万维网,它由大量通过超文本链接到其他文档的文档组成。

战争宣传

休•兰克(Hugh Rank)为分析战争宣传(另一种政治修辞流派)提供了一套指导方针。他写道:“语言是战争中的武器。语言影响人们对自己和他人的看法。战争可能是语言操纵最厉害的时期,在这个时期,人们最容易欺骗他人,最不善于谈判,处于最强烈的情感压力下——恐惧和愤怒——面对损失、死亡和毁灭的最大危险。”

Rank指出,某些类型的战争宣传以国内受众为目标,目的是团结国家、建立士气、压制反对派、煽动行动和输送能量。其他类型的战争宣传是针对敌人的,目的是恐吓或挫败敌人的士气。借助现代大众传播手段,信息可以确保到达全世界的广大受众。战争宣传有失去控制的风险,并煽动比最初预期更多的仇恨。战争宣传的基本手法是强化自己的优点,淡化敌人的优点,淡化自己的弱点,强化敌人的弱点。正如我们在上个世纪反复看到的那样,敌人被妖魔化,而“好人”被描绘成自由世界的保护者。

了解有关战争宣传技术的更多信息,请访问Hugh Chand的页面战争宣传

幽默感

Peter Serracino Inglott教授,马耳他大学前讲师和哲学讲师,认为幽默对外交家来说是一种有用的修辞手法。他提出,一种新型的笑话,他称之为“严肃的笑话”,可能有助于21世纪的外交实践,通过新的视角和不断变化的参照系激发解决问题的创造性方法。官方leyu体育登录

英格洛特写道:“笑话是语言的典范。[…]语言最独特的一面——即创造力——最明显地表现在幽默和机智上——表现在笑话中

它以新的视角显示了事物,它将参考框架转移到新的格式塔中。正如Edward de Bono所说,它会导致一种以一种模式设置的感知和概念,以重新配置到另一种不同的模式。这就是它的内置目标......它需要一个明显不合理的点,你一直行驶的主要道路不是唯一的。一个笑话是让你在侧轨道上的最佳设备,从而可以看到还有其他方式越过违背前进或向后,或向右和向左。开玩笑涉及瞥见不可能的并且使用颠倒的逻辑。

英格洛特将笑话比作争论,指出开玩笑可能是一种更有效的外交技巧:官方leyu体育登录

争论的结构是对立的对抗,目的是在相反的方法中做出选择。另一方面,一个严肃的笑话对双方来说是一种挑衅,显示出一种尚未探索的方法的可能性。它的目的不是任何一方的胜利或失败,不是妥协,这意味着双方都要做出一些牺牲,不是共识,这只是在最高的共同点的低层次上达成的协议,而是双方都能得到一些东西的情况。严肃的玩笑是调解人的主要工具,他们不认为自己的角色是中立或被动的,而是双赢结论的推动者。('开玩笑或不笑:互联网时代的外交困境官方leyu体育登录‘,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

历史类比

历史类比是政治家和外交官经常使用的一种修辞手段,用来加强他们的论点或说服公众的观点。官方leyu体育登录Drazen Pehar解释了为什么这种修辞会如此有效:

首先,历史类比是民族叙事和民族认同的重要组成部分。民族倾向于围绕其最核心和最根深蒂固的记忆进行分组。随着时间的推移,这些记忆中的许多获得了持久的象征地位,民族也用以描述其当代关切或恐惧……它们象征性地帮助人们超越时间和空间的限制…

第二个功能与前一个功能直接相关,即身份维护功能。历史修辞不仅给国家提供了世俗永生的感觉;它是宗教的替代品,也是对“我们是谁”这个问题的答案。”Historical rhetoric explains the lasting origins of a nation…When a president says that the nation must look to its past for a vision and inspiration to guide its present choice, he actually says that if applied to the present, models from the past will help the nation maintain its spirit and sense of specific identity…

历史类比的第三个功能就是提供一种国际事务的认知方向。未来总是开放和不确定的,许多国际演员和他们的关系的复杂性太高对未来的发展提供一个直接明了的线索…[历史类比]表明方向的行动在这个世界上,否则将仍然太复杂,让知识的掌握。乐鱼首页历史类比仅仅是将过去发展的图像投射到未来,从而使未来在认知上可控……乐鱼首页

最后,历史类比可以用作一种抗抑郁剂;一种色彩丰富的意象,可以中和一种枯燥而非戏剧化的政治现实。历史类比使国际关系变得有趣、有趣、值得观看和参与,没有这样一种戏剧化的意象就不会发生这种情况(历史言论与外交官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

积极修辞

巴西累西腓帕尔姆布库联邦大学的弗朗西斯科戈麦斯·德马托斯考察外交交流,并提出将积极性教育作为改善外交沟通的一种手段。他提供了积极性教育建议的清单,其中包括:官方leyu体育登录

  • 强调'建设性地说什么。避免'不说什么'。
  • 建设性地传播国家和国际价值观。
  • 学会识别并避免潜在的攻击性、不敏感、攻击性和破坏性的语言使用。尽你最大的努力抵消非人性化的沟通方式,通常是人类沟通失误的结果。
  • 想想你作为一个缔造和平,缔造和平,促进和平部队使用的语言。
  • 以建设性的方式处理意见分歧。记住,在面对面的外交交流中,“消极谈话”往往占主导地位。官方leyu体育登录
  • 试着观察和描述问题的两面。挑战自己做出平衡的(而不是有偏见的)陈述。不要成为一个辩论家。
  • 冲突管理在某种程度上,语言可以使用,特别是如果你采取建设性的角度来看,表达你的态度,信念,和情绪…自学识别“positivisers”在口语和书面文本在你的领域和挑战自己增加使用这种建设性的,使人尊严的形容词、动词和名词。

马托斯认为,“外交以及通信装置,用于福祉外交对话者,更广泛地说,福祉人类的沟通”leyu体育登录官方。欲了解更多关于他的积极性的教学读“积极性教学法在外交传播中的应用官方leyu体育登录'(语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:外交计划leyu体育登录官方,2001)。

一些示例分析

了解更多:修辞分析|语言和权力

语言与权力

有效的修辞是关于正确的语言,在正确的时间和地点.正如我们之前在伯顿关于希特勒的例子中所看到的,在正确的时间正确的语言可以影响世界事件。

语言是一种强有力的工具;它可以作为控制或塑造他人思想的一种手段。塔斯马尼亚大学的童涛正写道:“语言是赢得公众支持的武器和有力工具,尤其是在当前的信息革命时期……它也是社区对抗社会、世界观反对世界观的有力武器。”澳大利亚政治语言的特征,’跨文化交际, 2000年11月第4期)

新术语

安德鲁·克莱恩博士写道:“定义和坚持的权力可以说是最重要的政治权力。控制术语的定义就是控制辩论,将听众对某个问题的想法括起来。创造新术语就是创造新现实。”他用一个例子展示了创造新术语的力量2002年4月12日,白宫新闻秘书阿里·弗莱舍(Ari Fleischer)为在公共场所自焚的巴勒斯坦男女引入了“杀人炸弹手”一词。他指出,这一术语的变化在政治上并不无辜:任何由政治行政当局创建或重新定义的术语都具有政治重要性:

在这种情况下,新术语进一步削弱了炸弹客的合法性。这有什么问题吗?也许没有什么,除了这个词可能会进一步剥夺巴勒斯坦人民更大的事业的合法性,那就是建立一个独立的国家。换句话说,这个新术语可能会进一步加剧近距离接触的负罪感,仿佛所有巴勒斯坦人对暴力的想法和行动都是一样的。

自杀式袭击者可能会被断然不正当手段(平民或非战斗人员的谋杀)来争取合法的政治目的(建立一个状态)。A“杀人轰炸机”简直是谁想要杀死的政治目标之外的罪犯。虽然可以在某些情况下纵容了“自由战士”的暴力,这个新名词加任何合法的观念或行为和杀人轰炸机的行动之间的距离更远。新学期帮助布什政府带来更大压力,巴勒斯坦当局做更多的不是简单地声讨暴力;它把对他们的压力,积极制止谁没有合法的政治权利的罪犯的非法行为。('杀人炸弹使暴力进一步失去合法性‘,修辞网络,2002年4月14日)

彼得·贝纳特写道:

自9月11日以来,美国外交政策的不同寻常之处在于语言对其影响的程度。在世贸中心倒塌后的可怕日子里,布什政府抓住了能够抓住美国决心的词语。它提出了“反恐战争”。[…]“恐怖主义”意味着个人或团体(而非政府)对平民的暴力,无论其原因是什么。“战争”并不意味着仅仅是军事行动,但它意味着一场具有战场战役紧迫性和摩尼教清晰性的广泛斗争。

这句话很快在海外流行起来,其他国家的政府也开始用它来给自己的冲突赋予同样的道德权威。俄罗斯称其在车臣的斗争为“反恐战争”,印度对克什米尔、以色列对巴勒斯坦以及其他许多国家也是如此。贝纳特指出,部分由于他们使用了这个短语,美国的政策转向了支持政府部队:俄罗斯、印度和以色列。然而,这些国家的冲突与美国打击基地组织的斗争有很大的不同。他解释说:

关键差异是,克什米尔,巴勒斯坦和车臣的战争是民族解放的战争。恐怖分子寻求结束外国占领,并在一块规定的土地上创造一个独立的国家。这并不是使他们的要求合法:Yasir Arafat对巴勒斯坦国的定义显然是宏伟的,危险(特别是以色列是如此小 - 因此受到这种幻想的尤其危险);Kashmir和Chechnya可能不应该是独立的国家。它没有使他们的方法是合法的:故意瞄准平民没有任何借口。但作为一个实际问题,国家解放战争更容易(尽管肯定不容易)在政治上解决,并且比我们对抗Al Qaeda的那种更难解决。('单词游戏‘,新共和国,2002年4月12日)

在纽约时报2002年2月24日的一篇文章中,芝加哥大学社会思想教授Mark Lilla描述了欧洲对布什的“邪恶轴心”一词的负面反应来描述敌对国家。他将布什的修辞风格与冷战时期的罗纳德·里根进行了比较。但尽管里根的风格在当时可能是恰当的,但目前的情况却大不相同:

当罗纳德·里根向苏联领导层发表演讲时,他所面对的是一个高度常规化(如果僵化的话)帝国的工作人员,在这个国家,宗教和民族主义的激情几乎没有发挥任何作用。美国与苏联的竞争被比作一场国际象棋比赛,在这场比赛中,双方都了解对方的动作和佯攻。然而,今天,美国面临的对手完全不同于我们的冷战对手。他们不是帝国的一部分,甚至不是轴心国;他们是不同于我们的政权,对游戏规则也没有共同的理解。

有些人受救世主思想的驱使,不寻求暂时的利益或影响,而是寻求不可能的世俗存在的转变。其他人则是由无情人物操纵的典型暴政,其行动完全不可预测。有些国家似乎无人控制。

丽拉指出,选择合适的浮夸风可以影响事件的进程,这表明作为一个例子,布什的“在家深入到穆斯林和国外的巧妙方式已经在全世界面前展示宽容我们的原则”。(政治修辞的新规则,纽约时报,2002年2月24日)

委婉语

1946年,在他的文章中政治和英语乔治·奥威尔(George Orwell)批评了当前英语的使用,特别是在政治领域。他指出了政治修辞的普遍空白,并讨论了英语的使用日益增多委婉语对可能有争议的行动避免招生:

在我们的时间内,政治写作的广泛是不良的写作...正统,无论是什么颜色,似乎都需要一个生气,模仿的风格。当然,在小册子中找到的政治方言,领先的文章,宣言,白皮书和副折断的演讲所做的,但他们在那个几乎从未发现过他们新鲜,生动,自制转向演讲。当一个人在平台上手表一些疲惫的黑客机械地重复熟悉的短语 -残忍、残暴、铁蹄、血腥的暴政,世界自由人民,肩并肩- 一个经常有一个好奇的感觉,一个人不看一个活泼的人,但有些假人......

在我们这个时代,政治演讲和写作在很大程度上是为那些站不住脚的人辩护。英国在印度的统治的延续,俄罗斯大清洗和驱逐,投下原子弹在日本,确实可以防守,但只有论点,对大多数人来说太残酷,和不符合政党公开宣称的目标。因此,政治语言很大程度上是由委婉语、乞讨者和纯粹的含糊不清组成的。毫无防备的村庄被空中轰炸,居民被赶到乡下,牲畜被机枪扫射,棚屋被燃烧弹点燃:这就是所谓的和解数以百万计的农民被抢走了他们的农场,并被派往公路上跋涉,他们只能带着他们所能带的东西:这就是所谓的转移人口或边防的整改.人们在没有审判的情况下被监禁多年,或者在脖子后面射击或者在北极木材阵营中被送去死亡:这是叫做消除不可靠因素如果一个人想给事物命名,而不想在脑海中勾勒出它们的形象,就需要这样的措辞。

外交上的模糊性官方leyu体育登录

如果它有一个单词,短语或句子是模糊的不止一个含义.(肯特巴赫,哲学百科全书进入歧义)

…任何言语上的细微差别,无论多么细微,都会给你留下空间对同一段语言的不同反应.(威廉·伊斯本斯,七种含糊不清,伦敦:1927年的Hogarth Press,由Norman Scott引用,模棱两可与精确:术语在会议外交中的作用变化官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

......歧义是一种语言。可以解释为含义a,2.可以解释为含义b,3.不能同时解释为a和b,但最终是一个中立(重新)源,来自which, under specific focuses of vision/interpretation, both A and B might at separate times spring… In order to qualify as an ambiguity an expression must generate not only ‘at least two different meanings’, but also两种互不相容、互不相关的意义.只有在那时,一个表达才真正是模棱两可的(德拉赞佩哈尔,在和平协定中使用歧义,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

…歧义是句法和意义之间的一对关系。(杰弗里·利奇,语义,Harmondsworth:Penguin Books,1987年,由Pehar引用)。

一个很好的模糊性视觉模型是著名的“鸭兔”图片,这张图片可以被视为鸭子或兔子,但不能同时被视为两者。因此,这张图片包含两种不同且不兼容的可能性。

歧义的类型

大多数来源区分了两种类型的歧义:

  1. 词汇的(引用)
  2. 语法(结构)

第三种歧义,文本歧义,同时在外交中的相关性。官方leyu体育登录

1.词汇歧义(也称为参照)

喜剧演员迪克·格雷戈里(Dick Gregory)讲述了种族隔离时期在密西西比州走向一个午餐柜台的故事。服务员对他说,“我们不招待有色人种。”“那很好,”他回答,“我不吃有色人种。”。我想要一块鸡肉。”(引用斯蒂芬·平克的《语言本能》,哈蒙德·斯沃斯:《企鹅图书》,1994年)

词汇歧义是基于单个单词的模糊性。在许多情况下,一种语言中的单个单词对应于多于一个思想,例如形容词(不暗vs.不重);名词银行(金融机构与河边);和动词运行(快速移动与指挥或管理)。单词也可能有不止一种含义,因为它们在不止一种语言类别中不相关的使用,例如,可以(一种食物容器 - 名词与动词)。

正如斯蒂芬·平克收集的这些报纸标题所示,无意中使用歧义词汇会导致幽默甚至尴尬的局面。

  • 伊拉克头目寻求武器
  • 适合在花园里使用的儿童凳
  • 螺栓轮胎了
  • 强烈反对预计Casketless葬礼计划
  • 酒鬼在小提琴案中服刑9个月

2.句法歧义(也称为结构或句子)

在电影《动物饼干》(Animal Crackers)中,格劳乔·马克思(Groucho Marx)说,“我曾经射杀了一只穿着睡衣的大象。”我永远也不会知道他是怎么钻进我的睡衣的。(斯蒂芬·平克引用)

有时,一个完整的句子有不止一种不同的和不相容的解释,即使没有一个单词是歧义的。当句子的一部分可能在多个方向上指定语法时,就会发生这种情况。

Drazen Pehar提供了以下示例:我准备给你和你丈夫一百万美元。这可以理解为我准备给(你)和(你丈夫)100万美元- 共计两百万美元;或者我准备给(你和你丈夫)100万美元总共只有100万美元。

词汇歧义也可以导致幽默的句子,例如,以下是斯蒂芬·平克从报纸上收集的。

  • 小野洋子将谈论她的丈夫约翰·列侬,他在接受芭芭拉·沃尔特斯采访时被杀。
  • 昨天格罗维顿警方报失了两辆车。
  • 法官第二次判处凶手死于电椅上。
  • 信息汇总包括按性别、婚姻状况和年龄划分的学生总数。
  • 没有人在爆炸中,这是由一个镇官归因于气体的积累受伤。
  • 一名目击者告诉委员,她曾在她家门前看到两辆停放汽车之间的性交的发生。

3.Cross-textual模棱两可

Drazen Pehar描述了第三种类型的歧义,这种歧义是基于文本不同部分之间的不兼容,或者文本中多个方向的规范之间的不兼容。佩哈尔写道:“这种模棱两可最好的例证就是在法律文本中可以找到的所谓‘开放式句子’。例如,和平条约的一章可能以一个实体(例如中央联邦当局)可以行使的权力的精确列举开始。但是在这一章的末尾插入了一个不确定的条款,比如可能会说“中央联邦当局也可以行使一些其他的职责”。(在和平协定中使用歧义,语言和外交,官方leyu体育登录马耳他:复极项leyu体育登录官方目,2001年)

外交上的模糊性官方leyu体育登录

我们经常听到用来形容外交官所使用语言的一种特殊类型的leyu体育登录官方短语“外交不确定性”。Professor Norman Scott, director of Diplomatic Training Programmes at the Graduate Institute of International Studies, Geneva, wrote: ‘In common parlance the skill of finding formulations which avoid giving offence and are at the same time acceptable to all sides is treated with justifiable respect and often referred to as a ‘diplomatic’ form of expression. This usage probably reflects an accurate perception of language and diplomacy down the years.’ (模棱两可与精确:术语在会议外交中的作用变化官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:diplleyu体育登录官方offoundation, 2001)

为什么外交中使用的模糊性?官方leyu体育登录

当谈判各方无法达成协议时,外交中使用含糊不清的表述,以便达成一定程度的leyu体育登录官方共识。德拉赞·佩哈尔解释说:

如果两方具有强大和矛盾的兴趣,如果似乎两方都没有准备好承认其最大需求的一部分,以及/或如果谈判短时间运行,那么各方无法更详细地讨论这种优惠,然后可以解决冲突利益问题,以便说,以非常基本的形式模拟妥协。调解员可能会出现一个公式,该公式对于至少两种不同的解释开放;which can carry at least two meanings, A and B, one to gratify the interests of party A and another to gratify the interests of party B… ambiguities make sure that, on the one hand, the parties retain their own individual perceptions as to ‘how things should proceed’ and that, on the other, one common language is adopted, which both parties may later equally use. (在和平协定中使用歧义,语言与外交,马耳他:迪普洛基leyu体育登录官方金会,2001年)

诺曼·斯科特(Norman Scott)在其关于会议外交中的模糊性的论文中指出,尽管一方可能会推动使用精确的leyu体育登录官方语言来“服务于其自己一方在规定要求或限制承诺方面的目的”,但它可能会寻求模糊性“以减轻任何一方的焦虑,或确保后续解释的余地”。

歧义有效的外交工具?官方leyu体育登录

反对和赞成在外交中使用模糊性的论点都可以找到。反对者指出,条约或协定中模棱两可的表述实际上并不能解决问题,而只是将问题推迟到以后,或者允leyu体育登录官方许协定缔约方以某种方式逃避其义务。支持者回应说,在冲突中,任何结束实际暴力的策略都是有用和有价值的。

斯科特提醒我们,在会议外交中,寻求逃避义务的各方通常会使用模糊性,官方leyu体育登录,在起草法律文件,例如合同的通常是努力避免歧义,因为他们的生存在文档中提高一个或其他的方的机会提高成功的在法庭上挑战,从而逃避实现模棱两可的条款[…]更容易为举行一个晚会对一个具体的承诺的同意,而不是一个模糊的或模棱两可的承诺。

Pehar认为,在和平协议中使用歧义的反对者认为含糊不清是一种欺骗性的手段,只会带来暂时的满足。这种满足具有欺骗性,因为双方都有权以自己不可调和的方式解释歧义,而这是他们迟早会开始利用的权利。这也是为什么模棱两可的协议可能很快导致争论,并转变为分歧,因为正是由于模棱两可,解释上的冲突必然会爆发[……]因此,模棱两可的协议的执行很可能会失败,政治词汇的关键术语变得模棱两可,产生误解和分歧,进而导致战争。模棱两可的和平协议本身将产生新的误解,并使各方“本已敌对的情绪”更加激烈

然而,尽管模棱两可的协议确实构成了风险,但Pehar引起了一些有利于使用歧义的因素。首先,如果歧义使得谈判缔约方更容易接受协议,而且它将接近战争,或者达到摩擦或敌意的情况,这应该是支持使用歧义的论证。即使含糊不清的规定可能后来产生冲突,即人身体敌意的关系也使得仅仅是口头冲突的关系,必须作为进步的迹象。

其次,模糊性为合作解决冲突提供了巨大的潜力。只有当“各方坚持自己单方面解释含糊不清的条款,不承认含糊不清即含糊不清”时,才会产生进一步的冲突。如果他们认识到一个含糊不清的条款实际上是什么,一个句子或一个文本可能会有几种不相容的解释,关于解释的争论很可能会让位于联合合作努力寻求对该条款进行第三次公正解读的关系。”

第三,“它们使解释的冲突变得可预测。换句话说,从协议各方签署条约后仍将继续政治斗争的前提开始。然而,如果人们事先知道共同通过的文本的哪些条款会引发意见或解释上的冲突,政治斗争的过程将会更疏导、更有序、更可预测。”

佩哈尔总结道,模棱两可的和平协议应该“以一种模棱两可的方式被容忍,作为最后的手段,并以应有的谨慎尽其所能地使用。”乐鱼体育平台合作伙伴大巴黎01”Finally, Pehar points out, as a final point in favour of the use of ambiguities in peace agreements, that ‘…societies whose members display an ability to tolerate an ambiguous state of affairs fare both economically and psychologically much better than societies whose members are lacking in such ability. Individuals tolerating ambiguity also tend to tolerate risks, to cope more easily with emotional or intellectual friction and conflict, and to refrain from jumping to premature conclusions when evidence is inconclusive…Those tolerant of ambiguity do not believe in a black and white image of human affairs, but find shades of grey more attractive and enjoyable. That is why one will hardly ever find them caught in the dangerous logic of zero-sum games. If tolerance of ambiguity represents a value worth striving for, then why would one oppose the use of ambiguous wording in peace agreements?’

类推:效果和功能

类比是一种结构之间的系统比较,它利用源结构对象之间的属性和关系来推断目标结构对象之间的属性和关系。(心灵哲学词典

  1. 如果两个或两个以上的事物在某些方面彼此一致,它们就会产生问题的推论。别人的同意
  2. 相似,相似在其他方面不相同的事物之间某些细节的相似b:基于这种相似性的比较
  3. 一对或一组语言形式的成员之间的对应关系,作为创造另一种形式的基础
  4. 不同结构和起源的解剖部位之间的功能对应(韦氏在线词典

类比是人类在科学、文学、艺术、教育和政治中使用的基本推理过程。类比可以用来预测、解释和重组我们的知识。类比还可以用来影响舆论、打仗、赢得战争、开始和结束关系,以及宣传洗衣粉(凯文·邓巴

达特茅斯学院心理学和认知科学教授凯文·邓巴博士提供了以下关于类比术语的信息:

关于类比的不同研究者使用不同的术语,然而大多数研究者区分了类比的两个主要组成部分——类比来源目标.来源是一个熟悉的知识。目标通常是熟悉的知识。当一个人制作类比时,一个地图源到目标的特征。在地球的火星类比的情况下,源是地球和目标是火星。通过映射功能已知关于地球到火星有可能做出关于将在火星上发现的各类功能,比如水和寿命预测。因此,类比是发现新事物一个非常强大的精神工具。以及源和目标的研究人员在类比推理往往区分区分肤浅的结构的特征。浅表特征是诸如火星的圆形或有红色色调。因此,在火星和红色停止标志之间进行类比是基于红色的比喻,这是一个肤浅的属性。结构(或关系功能)指要素之间的基本关系集(一阶关系),或关系之间的关系集(二阶和三阶关系)。以火星为例,结构关系可能是火星表面黑色条纹的季节性移动和尘暴的存在。注意到这些属性和关系导致了这样的假设,即这些与地球上的尘暴相同,而在地球上产生尘暴踪迹的机制与火星上正在发生的情况相同(正如你所看到的,类比可能很复杂)。类比的主要优点是它允许一个人超越表面。(凯文·邓巴

有关逻辑学家和神学家使用术语类比的历史,请参考斯坦福州百科全书的哲学

类比效应

阿拉伯哲学家IBN Khaldoun指出了类比的风险:

类似于人性的类比推理和比较。它们不受错误。与忘记和疏忽一起,他们从他的目的那里摇摆人,从他的目标中转移他。通常,那些已经了解到过去的过去历史的人仍然存在*不知道条件经历的变化。没有片刻的犹豫,他将他的知识(现在的)应用于历史信息,并通过他自己的眼睛观察的事情来衡量这些信息,尽管两者之间的差异很大。因此,他陷入了错误的深渊。(由ABBA EBAN引用,leyu体育登录官方下个世纪的外交,纽黑文和伦敦:耶鲁大学出版社,1998年)

历史修辞的使用可能导致关于当前或未来事件的可能结果的错误结论,在某些情况下,这可能导致不必要的冲突。Drazen Pehar讨论了几种方式,其中历史言论产生冲突:“历史类似物有时会导致过度攻击性,自信的姿势。它有时会导致耐受阈值的显着降低,因为它对自我图像产生负面影响,即荣誉感。最后但并非最不重要的是,它有时会发挥威慑力量来威慑作用,并使领导人过于抑制,在行动中过于谨慎,随后向这次世界的交战领导人提供了机会,以追求自己的政策。例如,法国领导人不愿意对希特勒进行进攻举措,因为它是世界大战的形象,我暗示进攻等于灾难;b)因为他们没有询问那种源模拟对他们与希特勒关系中的未来发展的适用性。“乐鱼首页

尽管这些危险表明,政治家和外交官不应该使用历史修辞,但佩哈尔认为,将历史修辞从政治修辞中消除是困难的:“人类的头脑有归纳推理的生物倾向;官方leyu体育登录也就是说,通过过去的经历来推断未来发生的事情。我们通过类比进行推理。出于本能,我们根据过去的经验来设定期望,任何事情都不会因此而改变。”Furthermore, ‘the world community is divided into nations with each nation measuring the time of its existence along the historical line of its evolution. And each nation considers its historical traumas and recoveries especially important; something like milestones on the path leading from its past to its present. Nations thus treat their particular histories as stores of their collective memory, which serve both the purpose of maintaining their particular identities and the purpose of providing answers to challenges of the present time. Diplomats are still their nations’ humble servants and therefore cannot avoid using historical analogies in presenting their nation’s views or interests.”’

作为一种解决方案,Pehar提出了类比的“模糊化”:

leyu体育登录官方外交官应该选择“中庸之道”,并尝试平衡和结合历史修辞和模糊语言的某些方面,以满足他们的本能,同时也使这种满足不那么危险,不太可能首先引发心理冲突,然后引发武装冲突,leyu体育登录官方外交官们可能会继续使用历史类比法,但这些类比法应该更加模棱两可,减少暗示性

这个想法很简单。我们所要做的就是放松的历史隐喻的来源和其目标之间的联系.通过这种方式,外交官仍然可以leyu体育登录官方保留历史性形象,是历史性的先例的想法,使用也保留国家身份或国家叙述的味道的语言。通过使用ambiguated尽管如此,外交官们也可以用同样的笔触提高他们的意识,让他们意leyu体育登录官方识到最终决定是他们自己做出的,因为“松散”的历史类比将为他们留下足够的空间,让他们作为个体和适应性强的思考者或决策者行事。也就是说,模棱两可的历史类比不会从中推断出来过去是对未来直截了当或僵化的想象。

关于佩哈尔关于历史类比的“外交”风格的建议,请阅读官方leyu体育登录历史言论与外交:一种不安的同居官方leyu体育登录语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:外交计划leyu体育登录官方,2001)。

历史类比及其作用

历史类比是政治家和外交官经常使用的一种比喻,以过去的事件为基础,解释或预测当前或未来的事件。官方leyu体育登录过去的事件用作来源,而现在或将来的情况是类比的对象。

语言和外交研究员德拉赞·佩哈尔(Drazen Pehar)指出,历史类比之所以被政leyu体育登录官方客们使用,并对公众舆论产生如此强烈的影响,有几个原因:“历史类比是国家叙事和国家认同的重要组成部分。”国家往往围绕着他们最核心、最根深蒂固的记忆聚集在一起。随着时间的推移,这些记忆中的许多都获得了持久的象征地位,国家也用它们来描述他们当代的担忧或恐惧。[类比][…]帮助人们象征性地超越时间和空间的限制。精神超越的需要是在处理国际事务时使用历史类比的主要动机来源之一。

第二个功能是标识维护。历史修辞不仅给国家提供了世俗永生的感觉;宗教的替代品,同时也回答了“我们是谁”这个问题。历史修辞解释了一个国家的持久起源。通常情况下,当一个国家的生活中发生危机时,对危机的反应都是用过去模式的语言表达的,过去处理危机的方式在形式上(如果不是本质上)类似。当一位总统说,美国必须从过去中寻找远见和灵感,以指导当前的选择时,他实际上是在说,如果将过去的模式应用到当前,将有助于保持这个国家的精神和特定身份感。

第三个功能就是在国际事务中提供一种认知取向。未来永远是开放的和不确定的,国际行为者的数量及其关系的复杂性太高,无法提供关于未来发展的直接线索。”乐鱼首页历史类比为这个世界上的行动指明了方向,否则,这个方向就会过于复杂,无法用智力来把握。历史类比只是将过去发展的图像投射到未来,从而使未来在认知上可控。”乐鱼首页

历史类比的第四个功能是作为“抗抑郁剂”;一个色彩丰富的意象,中和了一种无聊的、非戏剧性的政治现实。历史类比使国际关系变得有趣、有趣、值得观看和参与,没有这样一部戏剧,就不会产生这样的形象。正如人们所说的那样,他们将事物和关系放在正确的角度,使它们更美味,更少枯燥,更有目的性。历史修辞学将过去、现在和未来连接到一部戏剧的各个章节中,以抵消没有重要或重大事件发生的不良感觉。(历史言论与外交:一种不安的同居官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

leyu体育登录官方外交信号

我们日常的语言交流包括一个信号的潜台词:有些是口头的,有些是非口头的,有些是有意的,有些是无意的,有些是微妙的,有些是明显的。

未知的对象

信号传递的方法从身体姿势和面部表情到选择,比如在谈话中提出话题的顺序、其他人在场偷听谈话的内容以及谈论某个话题时使用的语调或音量。

信号可以用来加强信息,也可以用来反驳信息。例如,在谈话开始时,用微笑和欢迎的语气邀请对方吃饭,而在谈话结束时,用犹豫的语气邀请对方吃饭。在第一种情况下,这些信号强化了信息,而在第二种情况下,听者可能会觉得她的存在并不是真正需要的。

雷蒙德·科恩写道:“国家已经熟练于语言之外的交流形式[…][这些]不是取代语言,而是补充、阐明和补充语言。””(权力剧场:外交信号的艺术官方leyu体育登录,伦敦和纽约:1987年)在外交交流中,就像在个人之间的交流中一leyu体育登录官方样,信号经常被用来传递信息。出于各种原因,外交行为体往往选择使用信号而不是直接交流。有时,一个行为体对另一个行为体提出过于直接的建议或要求,或者传递信息是不合适的通过信号传递而非直接传递的信息也为接收方挽回了面子,接收方可以在不显得软弱的情况下遵守,或者拒绝遵守,而不会因为忽略信号而造成对抗。

根据Christer Johnsson和Karin Aggestam的说法,“经典的外交对话可以被看作是一种信号系统,它建立在职leyu体育登录官方业成员共享的代码基础上。”他们指出,外交信号的特点是“建设性模棱两leyu体育登录官方可”,原因如下:

首先,这可能是一种有意识的方式,以保持灵活性,并使信号免责。如果情况需要,暧昧的信号会让发送者辩称“我从没说过那个”,“那不是我的意思”等等。

第二,也许更重要的是,考虑多个受众的需要往往会助长歧义…。在外交信号方面,潜在的受众可能是国际和国内的。官方leyu体育登录

有助于外交信号的模糊性的第三个因素是非语言的消息中的状态之间的通信的流行和“身体语言”。官方leyu体育登录leyu体育登录官方外交“肢体语言”已经涵盖了从个人手势军队的操纵。(“趋势外交信令”,官方leyu体育登录外交实践创新官方leyu体育登录(埃德。曼梅森),伦敦:Macmillan Press,1999,151)

外交信号的类型官方leyu体育登录

leyu体育登录官方外交信号通过各种方法和手段进行。这里描述了一些常用的方法。

媒体

传播信号最广泛使用的方法之一是媒体——报纸、电视或广播新闻,现在,越来越多的是互联网作为媒介。华盛顿大学(University of Washington)的克里斯蒂安·卡斯楚巴(Christian Kaschuba)写道,媒体经常被用来向其他政府传递信息。这使得领导人之间可以进行非正式的信息交流,例如表示愿意对话或即将对另一个国家采取军事行动。这些信息通常(而且主要)不是针对这两个国家的普通公众的。”He provides as an example the following newspaper headline: ‘Iraq Issues Threat to Hit Turkish Base Used by U.S.’ (NYT 2/16/99: A4)

文章报道说,伊拉克副总统塔哈·亚辛·拉马丹威胁要袭击美国使用的土耳其军事基地。虽然伊拉克没有直接向美国政府传达这一威胁,但在媒体的协助下,已经向美国发出了外交信息。(官方leyu体育登录2000年春季国际关系课程的通信

德拉赞Pehar,研究语言和外交,通过媒体提供了下面的场景的信号在巴尔干半岛:想象leyu体育登录官方一下,塞尔维亚总理佐兰•金吉奇马其顿总理说,在交谈的过程中,他说:“我们有太多的分歧在巴尔干半岛。如果马其顿被分成马其顿和阿尔巴尼亚领土,我们将感到遗憾。”While this comment was directed by Djindjic to his Macedonian counterpart, Djindjic knows that the conversation will be televised or published in full in a newspaper that the prime minister of Montenegro, Djukanovic, usually reads. Then Djindjic’s message to the Macedonian prime minister has meaning for Djukanovic and the government of Montenegro as well: approximately, that ‘Serbia and Montenegro should remain together. We would regret it if Montenegro was to declare independence and secede from the Federal Republic of Yugoslavia.’ In other words, Djindjic sent a message carrying a diplomatic signal to Djukanovic.

另一个例子是David Wigston在对1987年、1989年和1994年南非选举的国际广播新闻报道的研究中提供的。维格斯顿写道:

国际新闻电台对南非选举报道的比较分析通讯:南非通讯理论与研究杂志,第21卷(2),1995)

中介

第三人或中间人可被用于外交信号传递,不管她是否知情。信息的发送者向中间人透露一些信息,假设中间人将leyu体育登录官方信息传递给所需的信息接收者。信息的内容可能有中间人理解的一种含义,另一个是预期的接受者可以理解的。中间人甚至可能不知道她被用作信使。

地中海外交学研究学院前主任Drazen Pehar和Dietrich Kappeler指出了Abba Eban的​​书中中间人的信号传播的例子官方leyu体育登录leyu体育登录官方下个世纪的外交(纽黑文和伦敦:耶鲁大学出版社,1998年,第4-7页)。埃班回忆说,1950年9月,当他递交以色列驻美国大使的国书时,美国总统杜鲁门两次向他提到“在广岛投下原子弹的决定没有给他带来任何痛苦或不适。”埃班与下一位大使交谈,以提交他的国书,埃班发现,杜鲁门总统也曾告诉他“他从未因向日本投下原子弹的决定而失眠”。埃班将杜鲁门的全神贯注解释为他对自己行为的实际痛苦和不安。

对于杜鲁门所说的“对使用原子弹没有任何悔意”,Kappeler给出了另一种解释。1950年末,朝鲜战争爆发,大使们递交了他们的国书。卡佩勒认为,杜鲁门很可能是在通过新任命的驻朝鲜、中华人民共和国甚至苏联领导人的大使,向他们发出一个外交信leyu体育登录官方号,即他会毫不犹豫地再次投下一颗原子弹。杜鲁门很可能是希望通过向足够多的人提及他的悔恨之心,这个信息最终会传递给预期的接受者。

leyu体育登录官方外交关系

信令可以采取削减或建立国家之间的外交关系的形式。官方leyu体育登录For example, an article by Jawed Naqvi describes how on November 21, 2001, India sent a diplomatic mission to reopen its embassy in Kabul which had been closed since the Taliban takeover, in September 1996. The author writes: ‘By re-establishing diplomatic ties with Kabul, India is signalling its commitment to political and economic reconstruction of Afghanistan.’ (‘印度外交官抵达leyu体育登录官方喀布尔,’黎明(巴基斯坦英文报纸),2001年11月22日)

前印度驻德国驻德国驻京南雷纳讨论了外交的古典信号之一:官方leyu体育登录

语言、信号和外交官方leyu体育登录语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

leyu体育登录官方外交访问

国防组织中心(Center for Defense Organization)网站上的一篇文章探讨了外交访问对信号传递的作用。高级分析师尼古拉斯·贝里(Nichleyu体育登录官方olas Berry)写道,外交访问通常被视为两国关系密切的象征,但对访问的信号传递功能认识较少。信号关注未来的b埃哈维。”

以2000年9月印度总理瓦杰帕伊对美国总统克林顿的访问为例,以及克林顿早些时候对印度的访问为例,贝里写道:

克林顿与印度的互访向新德里表明,印度的核武器计划以及没有签署《核不扩散条约》和《全面禁止核试验条约》不会阻碍两国关系的进一步发展。瓦杰帕伊访问华盛顿期间,这些问题大多没有被提及。美国和印度的访问也向中国发出了一个信号,即任何挑衅行为,如对台湾、在南中国海或与印度有争议的边界,都将促使美国和印度建立更紧密的安全关系。

克林顿总统离开新德里后,在巴基斯坦作了短暂停留,与巴基斯坦领导人穆沙拉夫举行了会谈。向伊斯兰堡发出的信号是,美国继续支持克什米尔游击队入侵印控克什米尔,并支持为国际恐怖分子奥萨马·本·拉登提供庇护的阿富汗塔利班,这将继续损害美国与巴基斯坦的关系。它还向伊斯兰堡发出信号,包括在最后一刻的中途停留,表明随着巴基斯坦回归民主,并恢复与印度的对话,两国关系可能会改善。

与此同时,白宫宣布总统在参加完在文莱举行的亚太经合组织(Asia- pacific Economic Cooperation)论坛后,将于11月访问越南,“这再次向中国发出信号,表明扰乱东亚现状将为美国遏制此类行为招募愿意合作的伙伴。”

贝瑞详细阐述了通过访问发出信号的政治效力,即无需明确说明任何内容,从而避免伤害民族主义情绪和引发敌对反应。这种信号方式的微妙之处在历史上一直受到重视,特别是通过多边峰会。维也纳会议让人想起了这一点在拿破仑战争之后,这标志着欧洲不会容忍激进的政治变革。罗斯福-丘吉尔-斯大林战时峰会向希特勒发出了盟军联盟不能被打破的信号。各种促成中东和平的戴维营峰会发出了美国对中东石油的兴趣是一个高度优先事项的信号在联合国刚刚结束的千年首脑会议上,154位政府领导人齐聚一堂,这表明全球化几乎得到了一致的接受(如果没有得到一致的热情的话)。

此外,克林顿出访海外的次数比任何其他总统都多,这向世界表明,美国有许多国际承诺和世界利益,因此,美国的世界实力将继续存在。('leyu体育登录官方外交访问:信号和象征,国防组织中心网站,2000年9月20日)

服装

即使是为特定活动或访问选择的服装也能发出信号。Kishan Rana写道,“在重要事件中,当图像被拍摄并在全世界传播时,穿着一种特殊的服装可能意味着隐藏的意图,无论是出于积极的投射还是消极的原因。像2001年7月布什总统在科索沃那样,当国家领导人访问他们在战场上的部队时,他们会穿上普通的作战外套,以强调对普通士兵的认同。”(leyu体育登录官方外交信号

经济制裁

在1989年的文章中政策分析约瑟夫·G·加文重新审视了人们对经济制裁的普遍看法。他得出结论说,“外交政策制裁的主要目的是发出信号,而不是像人们普遍认为的那样,施加经济杠杆。”他写道,“关于制裁的问题和争论耗费了最多的时间和精力,通常集中在制裁是否有效上。答案是判断的问题,这关键取决于人们如何定义制裁的目的。“如果制裁的目的被理解为信号,那么‘可以说制裁只是通过应用而起作用,除非信号被弄错了。’

作为一个例子,Gavin表明经济制裁南非有价值,如果他们的目的是传递一个消息给白种南非人生活在种族隔离制度下,他提醒我们,事实上,澄清美国种族隔离政策的声明的目的立法实施制裁。一般来说,经济制裁可以向三个接收者中的任何一个或全部发送信号:目标国家、盟友和国内听众。('经济制裁:外交政策杠杆或信号,’政策分析第124号(1989年11月7日)

偏离协议

信号可以通过外交协议的偏离,以正面或负面方式传达信号。官方leyu体育登录Kishan Rana suggests that actions such as the ‘level at which a foreign dignitary is met at the airport, or who receives the foreign visitor for a meeting […] a social gesture honoring the visitor, like a lunch, or some other function […] especially when it is not mandatory under local custom’ can all be used to convey positive or negative signals. He provides the example of Prime Minister Indira Gandhi, who was a master of the ‘symbolic gesture; there was a clear but subtle distinction between the foreign visitors she received at the office table and those who were offered the sofa seat!’ Rana provides a further example with the issue of punctuality: ‘Some years back, during a state visit to Morocco, the late King Hassan kept Queen Elizabeth waiting for some ten minutes, surely not by accident, but to assert a notion of ‘royal prerogative’ of his ancient monarchy, and indirectly assert equality with a major power.’ Rana also discusses the ‘inconvenience display’ as a powerful form of signal, ‘when a host goes out of his way to do something for the visitor at the cost of personal inconvenience, like coming to the front entrance steps to receive him […]’ (leyu体育登录官方外交信号

信号和文化间问题

虽然通过信号leyu体育登录官方传递的外交信息对发送方和接收方都有一些好处,但也存在一些风险,因为无需明说。最重要的是信息可能不会被接收,或者更严重的是,它可能会被误解。基尚拉纳提供的示例如下:

1970年,在天安门广场的五一游行上,毛主席向印度临时代办传达了和解信号,与他握手并表示两国不应继续争吵。这是十多年来毛泽东个人的第一次双边姿态。就在几天后,当这一举措正在评估中时,德里的某位可能有亲苏倾向的人向媒体泄露了这一消息,在媒体头条上被轻视为“毛泽东的微笑”,而这一信号的价值也随之丧失。双方花了几年的时间,通过1976年大使在两国首都的回归,甚至迈出了正常化的第一步。(语言、信号和外交官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

如本例所示,当一个信号在不同的文化背景下被不同的解释时,往往会发生对信号的误解。正如拉纳指出的,同一个信号在不同的文化中可能具有不同的含义。由于外交政策和外交运作环境的性质发生变化,这一问题越来越普遍。官方leyu体育登录

在外交政策和外交个国家设置了巨大变化,首先,通过多个国家实体的进入外交进程在每个leyu体育登录官方国家,克服了外交部前独占的角色,二是通过非入境-state演员到每一个国家的外部关系[...]这意味着有很多新的球员,谁不知道旧的语法和风格,使用更少的微妙和更直接的语言比以前。

不同于外交的经典时代,长达第二次世界大战后,当民族国leyu体育登录官方家的数量几乎四分之一的今天,大多数的球员也有类似的成长经历和心态,有无限的更加多样化了。即使在一个单一的车辆占主导地位的语言作为话语的媒介,语言能力的水平,无论是在口语和理解,差别很大。没有确信,随着预期的直接通信将始终被理解,更不用说一个微妙的信号。这就要求对如何使用一个更大的语言关怀,一个是如何被对方察觉更高的灵敏度。(语言、信号和外交官方leyu体育登录,语言和外交官方leyu体育登录,马耳他:Diplleyu体育登录官方oprojects,2001)

拉纳建议,随着当今文化的多样性,外交从业者需要更加直接,更少地使用信号。官方leyu体育登录

由于信号是各种沟通方式中不可分割的一部分,在外交中似乎不太可能避免使用信号。官方leyu体育登录然而,由于外交沟通有时涉leyu体育登录官方及高度重要的问题,而且外交决定的结果影响到大量的人,对信号的误解可能会产生严重的后果。现在比以往任何时候都更需要意识到文化差异和意识到并考虑到信号的使用。

下一步是什么?

leyu体育登录官方Diplo开展了许多旨在解决互联网对外交影响的举措,包括研究、课程(在线和现场)、政策讨论和出版物。我们邀请您加入我们:

Baidu